ЕживикаежевикА-BOOKS | Проект Ежевика

МАГАЗИН ЭЛЕКТРОННЫХ И АУДИОКНИГ

www.ejwiki-books.com

Присоединиться как волонтер к проекту ЕЖеВика

Тысяче-цветный осел Машиаха" – а не "молниеносная лошадь

Рав Бецалель Наор

К 70-й годовщине создания Государства Израиля

В главе  "Хелек" (заключительной главе трактата Санhедрин, 98а), известной своими дискуссиями по эсхатологическим вопросам, обсуждается близость прихода Машиаха – или, наоборот, ее отдаленность.

Раби Иеhошуа бен Леви демонстрирует нам противоречия в пророчествах. Например, у Исайи (60:22) сказано: «Я, Бог, в назначенное время это ускорю». Как же это понимать? Произойдет ли Искупление в назначенный срок - или будет ускорено? Раби Иеhошуа соглашается и с тем и с другим, утверждая что это зависит от нас самих: если заслуг Израиля будет достаточно, то Искупление будет ускорено; если же Израиль не заслужит, то Искупление все равно произойдет, но позже, в заранее предназначенный час.

Далее, р. Иеhошуа бен Леви показывает противоречие между пророчествами Захарии и видениями Даниэля. В Даниэле (7:13) Машиах изображен «вместе с облаками небесными, будто человек пришел». Подразумевается, как сказал Раши, приход "Би-мhирут", "Со скоростью как несутся облака". И наоборот, Захария (9:9) изображает нам медлительного Машиаха: "бедный и верхом на осле" (и Раши добавляет "Бе-ацлут", "С усталостью"). И эти противоречия р. Иеhошуа бен Леви опять связывает с нашим собственным состоянием: «Если Израиль заслуживает, то Машиах появится быстро, ‘с облаками небесными’; а если не заслуживает, то это будет ‘бедный человек, едущий на осле’».

Этот сегмент талмудической дискуссии хорошо известен. Однако далее есть еще один момент, менее цитируемый в литературе – который сегодня может оказаться очень важным для нас.

Шабур Малка (персидский царь Шапур I) сказал Шмуэлю: "Ты говоришь, что Машиах приедет на осле. Зачем это? У меня есть – и я пришлю ему! - молниеносную лошадь" ("суса барка" - от "барка", "молния"). Шмуэль ответил царю: "Разве есть у тебя есть такая, чтобы она была тысяче-цветной?".

Раши расширяет реплику Шмуэля: «Разве есть у тебя лошадь тысяче-цветная, как осел Машиаха?», и Маhараль из Праги отмечает: «И в многоцветье осла Машиаха есть очень глубокая мудрость".

"Суса барка" персидского царя очень напоминает концепцию "Аль-Бурак", лошадь Мухаммада в исламских хадисах, и возможно служит ее прямым прообразом; она также соответствует Пегасу греческой мифологии (и исследователи предполагают, что исламская традиция основывалась на более древних мифах). Этот персидский Пегас отправился из Ирана на Аравийский полуостров, где стал средством для ночного путешествия Мухаммада и восхождения на небеса, и позже с исламским завоеванием вернулся в Иран, где Аль-Бурак занимает видное место в персидской иконографии. (Все это сходство было должным образом отмечено Александром Когутом, см. его Арух Комплетум, часть 2, Вена 1878, стр. 201, "Барка" 4).

Сасанидский монарх иронизирует над евреями за то, что их Машиах, так сказать, "еле влачит ноги". Но Шмуэль в ответ раскрывает качество, которого не может быть у "молниеносной лошади": осел Машиаха обладает тысячей цветов и оттенков.

Что символизирует осел Машиаха? В еврейской традиции "хамор", "осел" – связан с "хомер", "сырье, материальная среда". Именно она, являясь "базой Машиаха", на которой он "едет" - служит инструментом и средством процесса Искупления. (Такое отождествление установил Маhараль, см. Нецах Исраэль 36, и Хидушей Аггадот на Санhендрин 98а, далее его подчеркивает р. Кук в своей концепции Герцля и сионизма).

В Талмуде (Санhедрин 98б) упоминаются Мудрецы, которые говорили: "Пусть Машиах придет, но я его не увижу!". Приход Искупления будет полон такими испытаниями и невзгодами, "Хевлей Машиах" ("родовые схватки Машиаха") - что не один мудрец страшился увидеть его. Однако там же рав Йосеф отреагировал ошеломляющим ответом: "Пусть Машиах придёт, и я согласен сидеть в тени навоза его осла!". Рав Йосеф, для участия в Искуплении, был готов спуститься на три уровня: если осел это не достаточно низко, то пусть будет навоз этого осла; а если и навоз недостаточно низко, то тогда пусть будет тень, отбрасываемая этим навозом.

Для рава Кука «ослом Машиаха» был светский сионизм, с его акцентом на материальном аспекте еврейской жизни. И в этой связи "тысяче-цветность этого осла — это разноцветье государства Израиля.

Недавно был опубликован текст "Мегилат Старим" ("Свиток Тайн") р. Нахмана из Брацлава. Это провидение великого хасидского мастера о Машиахе, документ в значительной степени зашифрованный, который передавался из поколения в поколение в рамках сплоченной общины Брацлава и лишь сейчас ставший публичным благодаря профессору Цви Марку который получил доступ к нему. Первоначально, публикация Свитка вызвала разочарование. Читатели, знавшие о существовании Свитка - ожидали, что р. Нахман, подобно Нострадамусу, обозначит точные даты или координаты. Но на самом деле в Свитке р. Нахмана есть нечто более ценное: указание на тысяче-цветность Машиаха. Профессор Марк отмечает, что подобно царю Соломону, и до какой-то степени личности самого р. Нахмана – представленный им Машиах преуспевает в таких разнообразных сферах, как галаха и садоводство, медицина и музыка.

Когда мы экстраполируем собирательный образ "осел Машиаха" на современное Государство Израиль – то обнаруживаем в нем эту же многогранность: сельское хозяйство и медицина, армия, музыка и кибер-технологии. И также многообразие взглядов и подходов.

Искупление Израиля и всего мира – это не "молниеносная лошадь", это не чудо и не "мгновенный приход с неба". Это длительный и трудный "таhалих hа-гоэль", "искупительный процесс", т.е. естественный Мессианский процесс. Он может идти только на разнообразии многоцветности, ибо в него должны быть вовлечены все аспекты мироздания. И это непонятное персидскому царю полихроматическое явление, "осел о тысяче цветов".
-------------------------------
Перевод: Елена Смирнова, Пинхас Полонский.
Оригинал: http://orot.com/messiahs-donkey-of-a-thousand-colors/

Главная >> Рав Бецалель Наор. "Тысяче-цветный осел Машиаха" – а не "молниеносная лошадь"