ЕживикаежевикА-BOOKS | Проект Ежевика

МАГАЗИН ЭЛЕКТРОННЫХ И АУДИОКНИГ

www.ejwiki-books.com

Присоединиться как волонтер к проекту ЕЖеВика

П. Полонский «Развитие толерантности российского общества. Иудео-христианский диалог и сохранение памяти жертв Холокоста» Доклад на научно-практической конференции, г.Санкт-Петербург 27-28 апреля 2011 года.

 <………….> 

Из Евангелий  видно, что Иисус отнюдь не считал себя Богом:

«Что ты называешь меня благим?- говорит  Иисус, - никто не благ, как только один Бог…» (Матф.19:17).

«…да знают Тебя, единого истинного Бога и посланного Тобой Иисуса…» (Иоанн.17:3).

Конечно, знающие хорошо евангельский текст здесь же могут возразить, припомнив такие места, вроде «Я и Отец - одно», «Видевший меня видел Отца» и что-то в этом роде.  Однако, подобные слова Иисуса не являются прямым утверждением им самим, что он есть воплотившийся Бог. Он нигде этого не говорил. Примечательно, что после своих слов «Я и Отец – одно», Иисус поясняет приступившим в нему с обвинениями в кощунстве, приведя слова из Псалмов «Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы».  Иисус говорит: «Если тех, к кому Бог обратил Своё слово, Он называет богами, как вы можете мне заявлять: «Ты кощунствуешь», когда я говорю: «Я – сын Бога». То есть, как видим, Иисус  не называл себя Богом. «Ну как же,- возразят оппоненты,- а совершенно конкретный  ответ Иисуса на конкретный же вопрос, заданный ему? Не он ли сказал о себе, что он «от начала Сущий»? (Иоанн.8:25). Но уточнённый научный перевод, сделанный Российским Библейским Обществом (Новый Завет в переводе с древнегреческого, Москва, 2008) даёт иное прочтение: «Так кто же ты?- спросили они его. «Тот, кем я себя называл с самого начала»,- ответил Иисус». Называл же он себя, судя по этой же главе, посланным свыше, что совсем не претендует на божественность.

Христианские богословы в таких двусмысленных случаях объясняют,  что Иисус в своей земной жизни всячески скрывал своё божественное происхождение, - хотя никто из них так и не дал внятного объяснения, зачем  ему  это было бы нужно. Но  вот  Иисус закончил свою земную жизнь, и кем же он, согласно новозаветным  документам, является в своём послеземном бытии?   Читаем «Откровение Иоанна Богослова», - так названа заключительная часть Нового Завета, хотя  по сути это откровение Иисуса, данное Иоанну:

«Откровение Иисуса Христа, которое дал ему Бог…» (1:1).

Иисус, вознесшийся в горние миры, совсем не стал там второй ипостасью Бога, как это обычно исповедуется христианами. Он продолжает нести служебную функцию перед  Богом, - согласно  данному тексту, Иисус передаёт «откровение», полученное им самим от Бога. Несколько ниже мы слышим из уст Иисуса в том же «Откровении»:

«Побеждающего сделаю столпом в храме Бога моего… и напишу на нём имя Бога моего…» (3:12).

Сказанные здесь  слова недвусмысленно говорят, что Иисус хотя  и особая личность, но над ним, как и над всем существующим миром, стоит Бог.

Может быть, ап. Иоанн, автор  книги «Откровение»,  в глубокой своей старости утратил духовное зрение?   А как понимали   Иисуса после его земной жизни другие апостолы? Вот ап. Пётр призывает к достойной жизни христиан,

«…чтобы во всём прославлялся Бог через Иисуса…» (1Петр.4:11), - то есть  Шимон как истинный еврей понимает, что слава подобает только одному Богу, а  Иисус несёт здесь лишь  служебную функцию.
Ему вторит другой апостол, Иуда (не Искариот):

«Единому премудрому Богу, Спасителю нашему, через Иисуса Христа…слава и величие…» (1:25),- и здесь мы слышим исповедание строгого монотеизма.

Вот пишет Павел, апостол язычников:

«Один Бог, один и посредник между Богом и человечеством – Иисус Христос» (1 Тим.2:5).

Христиане хорошо  помнят цитату из следующей главы данного послания:

«…Бог явился во плоти…». Но мы пользовались многие годы неточным переводом, который на самом деле звучит

по-другому (это уточнило Российское Библейское Общество в своём официальном издании Нового Завета, ранее упомянутом):

«…это тот, кого Бог явил в человеческом теле…» (3:16). Разница, как видим, весьма существенная.

«…вы же – Христовы, а Христос – Божий…» (1 Кор.3:23).

«…Христу глава – Бог…» (1 Кор.11:3).

Ещё одно весьма знаменательное место из этого же послания я прочитаю на современном русском языке, потому что традиционный синодальный перевод страдает архаизмом, - хотя смысл остаётся одинаковым;  Павел, рассуждая об эсхатологической перспективе, говорит об Иисусе:

«Когда же всё будет покорено сыну, тогда он подчинит себя Богу,..так что Бог станет всё во всём» (1 Кор.15:28).

«Он (Иисус) теперь жив – и живёт для Бога» (Рим.6:10).

Конечно, всё не так легко и просто. Вспомнят, разумеется, из этого же послания Римлянам 9:5: «…от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный вовеки». Но вот в упоминаемом  выше  изданном Российским Библейским Обществом Новом Завете для данного текста делается ссылка, в силу чего есть иное прочтение:   «…и среди них родился Христос, который превыше всех. Да будет благословен вовеки Бог!». Это совсем не «натяжки», всё это давно уже обсуждается.

Подобных мест в новозаветном тексте намного больше, не считая ещё большего числа повторов.  Какой вывод напрашивается, если мы читали и слышали так, как написано?  Если быть честными, то сказать придётся только одно: ранние христиане Иисуса Богом не считали.

Нельзя не учитывать то, что в данном весьма важном  для христианства вопросе неизбежно будет стоять мощный психологический барьер. Как же так: две тысячи лет прошло, а мы должны пересматривать то, что с таким трудом было сформулировано в догматах?  Неизбежны аргументы, вроде  такого:  в том же Новом Завете  Иисуса часто называют Господом. Например, в «Деяниях» читаем: «Бог сделал Господом и Христом этого Иисуса…»; или в «Ефесянам» : «…чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа…дал нам Духа премудрости…»; или в 1 Кор.: «Бог воскресил Господа…». Но, как видим, и здесь Бог – это Бог, а «Господь»  здесь понимается как лицо, подчинённое Единому Богу. Это не есть моя вольная трактовка; достаточно непредвзято вчитаться в тот или другой контекст. Важно иметь в виду то, что часто одно и то же слово имеет разные смыслы в зависимости от контекста. К примеру, слово «папа» в одном случае может пониматься, как «родной отец», в другом же случае это Римский понтифик.  Апостолы понимали Иисуса, воскресшего и вознесшегося на небеса, как Правителя, поэтому и называли  его Господом, но в общем контексте для апостолов и авторов книг Нового Завета он вовсе не был Богом.  Павел говорил  совершенно недвусмысленно, что настанет некое время, когда Иисус Господь, т.е. Господин, которому всё покорено властью от Бога, сам «покорится Покорившему всё ему,- да будет Бог всё во всём» (1Кор.15:28).

Таким образом, тексты Нового Завета не говорят об Иисусе как о Боге. А поэтому также совершенно неправомочно  понятие о т.н.«богоубийстве», как и о  «народе - богоубийце». Христианам должно помнить свою вину за этот кровавый навет и  быть более открытыми еврейскому миру, исключая миссионерство. Синайский Завет для Израиля остаётся в силе, - так мы читаем у апостола: «Не отверг Бог народ  Свой, который Он избрал с самого начала».  В том была непостижимая Божественная провиденциальность, что через еврейский народ  в лице Иисуса языческому миру была дана возможность обрести свой Завет  перед Небесным Отцом. Целесообразно  говорить о теологии, которую можно условно назвать «теологией дополнительности». В заключение напомним  слова из «Откровения»: «И поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!». Как видим, ранняя Церковь мыслила образами некоей симфонии, где дети обоих Заветов – Завета Моше и Завета Йешуа – в дополнение друг друга устремляются ко Всевышнему.

Спасибо  за  внимание

Главная  >> А. Булгаков >> «Иудео-христианский диалог и сохранение памяти жертв Холокоста», (сокр.)